Translation of "professionista e" in English


How to use "professionista e" in sentences:

L’importo proporzionale che il consumatore deve pagare al professionista e’ calcolato sulla base del prezzo totale concordato nel contratto.
The proportionate amount to be paid by the consumer to the trader shall be calculated on the basis of the total price agreed in the contract.
lo gli faccio dono di una moglie che, con la massima naturalezza, gli offrirà dei servigi degni di una professionista... e per di più incinta.
I have provided him with a wife trained by me to perform, quite naturally services one would hesitate to request from a professional and very likely pregnant as well.
Avete detto "Takarazuka" e "professionista" e così papà...
Or Takarazuka...? Or show business? You know Dad...
Io cerco di capire chi è un professionista e chi no.
Try to figure out who's professional and who isn't.
Rothstein è un giocatore professionista e il migliore scommettitore sul football.
Mr. Rothstein is a professional gambler and the best U.S. football handicapper.
Siamo una squadra professionista e perdiamo denaro.
We are a pro team, and we're losing a ton of fucking money.
Ora diventerai professionista e vincerai la gara.
You're gonna go pro, and you're gonna win this thing.
lo sono una professionista e sono molto brava.
I'm a professional and I'm really good.
Facciamogli passare un po' di mesi con qualche generoso professionista e poi riprendilo in casa.
Let him spend a few monthswith some caring professionals, and then bring him home.
Sognava di diventare un cantante professionista e io volevo aiutarlo.
He dreamed of being a professional singer, and I wanted to support him.
Sono un criminale professionista, e lo trovo fastidioso.
I'M A PROFESSIONAL CRIMINAL, AND I FIND THAT DISTURBING.
Scrivi come un professionista e questo mi rallegra.
You write like a professional and I'm glad.
Ha familiarita' con le lame ed il sangue, ma... non e' un professionista e si basa sui referti autoptici delle vittime dello Squartatore.
He can handle a knife and the gore, but he's an amateur, working from coroner's reports of the Ripper's victims.
Ora, parte del diventare un atleta professionista e' essere forti e in forma.
Now, part of becoming a professional athlete is being strong and fit.
Sono un inquisitore professionista e... amo il mio lavoro in un modo a dir poco discutibile.
I am a professional interrogator and I enjoy my work to an arguably indecent degree.
Quello e' un maneggiatore di vagine professionista, e' meglio che non vada la' sotto.
That man is a trained vagina handler. You do not want him down there.
È chiaro che se sei un acquariofilo professionista e hai un enorme allevamento ittico, non puoi fare a meno di un generatore aggiuntivo e di potenti batterie.
It is clear that if you are a professional aquarist and you have a huge fish farm, then you cannot do without an additional generator and powerful batteries.
Anthony diventera' un professionista e gli allenatori reclameranno per non averne 2.
Anthony could become an All-Pro and the coaches will bitch that we didn't find twof ho.
Stavo giusto ricordando a papa' che Beckett e' una professionista e che e' impegnata con lui.
I was just reminding dad that Beckett is a professional and totally committed to their relationship.
Parliamo col tuo contatto, ci dice il nome della prossima vittima del Professionista, e andiamo via.
We meet your contact. We get the name of the freelancer's next victim. And we go.
E' una professionista e come ogni professionista ha una borsa per la fuga.
She's a professional, and every professional - has a go bag.
Sono un uomo adulto, uno scienziato professionista, e fra noi due, al momento, posseggo il livello di moralità più alto.
I am a grown man. I am a professional scientist. And I currently occupy the moral high ground.
E' un professionista... e si occupa del filo attaccato alla granata.
He's a professional. And he's in charge of the wire.
Due cose che non faro' mai in questa vita... sono giocare a baseball da professionista e ringraziare quel matto.
Two things I won't be doing in this life... Playing professional baseball, and thanking that lunatic.
I contratti stipulati tra il Professionista e il Consumatore ai quali si applicano i presenti Termini e Condizioni Generali, sono regolati esclusivamente dal diritto Olandese.
Contracts between the Entrepreneur and the Consumer to which these General Terms and Conditions apply, are exclusively governed by Dutch law.
È un bambino impetuoso ma lei è una professionista e sa controllarsi per questo la madre le ha prestato quella collana.
Anyway, a very impetuous act by that boy, But you're too experienced to react rashly which is why the lady for whom you work lent you that necklace.
Due capriole con questa professionista e il poveraccio è innamorato.
So one tumble with this pro, and the poor guy's in love.
Una professionista e, a giudicare dai vestiti, lavora per i mass media, vista l'allarmante tonalita' di rosa.
Going by her clothes, I'd guess something in the media, going by the frankly alarming shade of pink.
Shea Neary ha sostenuto 22 incontri da professionista, e li ha vinti tutti.
Shea Neary has had 22 professional fights and won them all.
Un killer professionista e un ex detenuto entrano in un bar...
Professional killer, ex-con walk into a bar...
La dottoressa Kumi aveva il movente, chiudere questioni in sospeso e assumere un killer professionista e' un modo per farlo.
Dr. Kumi had motive for tying up loose ends. And hiring a professional killer is one way to do that.
Conosce le arti marziali, un tempo era un lottatore professionista e riteniamo che sia estremamente pericoloso.
He's trained in martial arts, he was once a competitive fighter, and he's considered extremely dangerous.
E' un chirurgo professionista, e una separatista musulmana cecena.
She's a surgeon by profession, and an Islamic Chechen separatist.
Per farla breve, oggi quella donna va in giro per il mondo con un cestista semi-professionista e due stupendi bambini di razza mista.
Long story short, today that woman travels the world with a semi-professional basketball player and two beautiful mixed-race babies.
Anni dopo, lo incontrai a Parigi, e allora ero... un professionista e suonammo insieme...
Years later, I met him in Paris and by then I was professional, we played together.
Grant ha giocato 86 partite come giocatore di hockey professionista, e all'inizio dell'ultima, e' stato coinvolto in uno scontro ed e' finito in ospedale.
Grant played 86 games as a pro hockey player, and in his 86th start, he was in a fight on the ice, and ended up in the hospital.
Sheldon, sei un adulto, lui e' un professionista, e il tuo taglio di capelli e' il numero tre su quel poster del 1946.
Sheldon, you're a grown man, he's a professional, and your haircut is number three on that poster from 1946.
E' colta, e' una professionista, e'... un'adulta.
She's educated, she's a professional, she's... A grown-up.
Ma io... sono una professionista. E non licenzierei mai nessuno per motivi non legati al lavoro.
But I am a professional, and I would never fire someone for unprofessional reasons.
So che il concetto ti è estraneo, perché adori intervenire e incasinare tutto, ma sono un professionista e ho un piano.
This might seem like a totally foreign concept, you know? I know you love to just run in, making shit up. But like any professional, I have a plan.
Ora, se sei un cacciatore professionista e condito o solo un amante di animali per sparare si ha la possibilità.
Now, whether you are a professional and seasoned hunter or just a lover of animals to shoot you have the chance.
Dopo questa lettura, sembra chiaro che Antidote è il software essenziale per qualsiasi professionista e chiunque cerchi di scrivere in modo pulito e ben scritto.
After this reading, it seems clear that Antidote is the essential software for any professional and anyone seeking to make clean and well written writings.
Ricorda però che dovrai pagare 199 euro se sei un professionista e 99 euro se sei un individuo o uno studente.
Be aware however that you will have to pay 199 euros if you are a professional, and 99 euros if you are an individual or a student.
Se un esperto è un professionista e ama il suo lavoro, lavorerà bene in una clinica retribuita e gratuita.
If an expert is a professional and loves his work, he will work well in a paid and free clinic.
Li allineiamo con i dati che registriamo da un pilota professionista e la somiglianza è assolutamente straordinaria.
We line that up with data that we record from a professional driver, and the resemblance is absolutely remarkable.
Questi segnali vanno in rete, nella nuvola, e da lì possono essere analizzati e inviati ovunque, ad un medico, o ad altro professionista, e da lì di nuovo al paziente, ecc.
That signal goes to the web, the cloud, and then it can be processed and sent anywhere: to a caregiver, to a physician, back to the patient, etc.
2.4327690601349s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?